Übersetzung von "was essen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "was essen" in Sätzen:

Wir wollten im Basar was essen.
Мислех, че ще обядваме на базара.
Aber sie müssen ja irgendwie ihren Lebensunterhalt verdienen, und die Menschen müssen ja auch was essen.
Но те също така трябва да изкарват прехраната си и хората трябва да се хранят.
Warum gehen wir nicht was essen?
Защо не отидем на приятен обяд?
Sie könnten auf der Couch schlafen und mit ihm was essen gehen, vielleicht sogar ins Kino.
Може да спите на кушетката, може да излезете на вечеря, дори и да отидете на кино.
Deine Mom hat noch 'ne Vorlesung, also sollten wir noch was essen und dann fahren wir los.
Майка ти има часове. Да хапваме и да тръгваме.
Ich wollte nur noch was essen, aber jetzt hab ich gehört, was ihr für nette Sachen gesagt habt.
Маги! Тъкмо си хапвах като за из път... когато чух всички хубави неща... които казахте за мен.
Noch eine Stunde, und sie kann ihre Freunde besuchen... was essen, ihr Leben leben.
Още час и ще е готова да се види с приятелите си и да си заживее живота.
Willst du mich gleich verhören oder wollen wir erst was essen?
Сега ли ще започнеш да ми се караш или ще изчакаш да вечеряме?
Ich dachte mir wir könnten vorher noch irgendwo was essen gehen.
Мислех си първо да спрем за обяд някъде.
Wir sollten ruhig öfter mal was essen gehen.
Знаеш ли, трябва да обядваме навън по-често.
Wie wär's, wenn wir in der Stadt was essen gehen?
Какво ще кажеш ако те заведа на вечеря в града?
Kommst du mit in die Küche? Ich will noch was essen.
Няма ли да слезеш в кухнята и да ми правиш компания?
Ich dachte, ihr würdet vielleicht gern was essen oder trinken.
Реших, че имате нужда да се подкрепите с нещо.
Na egal, vielleicht ist es zu früh, aber gehen wir mal was essen oder so?
Е, може би е още рано, но... искаш ли да хапнем заедно някой път?
Wollt ihr was essen oder trinken oder Kissen, um auf dem Boden zu sitzen?
Искате ли нещо за пиене и ядене? Или още възглавници за да седнете на пода? - Мамо.
Willst du vielleicht erst mal was essen?
Може би първо искаш да хапнеш нещо?
Magst du was essen und wir reden darüber?
Искаш ли да хапнем нещо и да поговорим за това?
Ich dachte, wir gehen was essen.
Мислех да те изведа на обяд.
Es mag dir egal sein, ob du's überlebst, aber bis dahin musst du was essen.
Може да не ти пука, дали ще се измъкнеш жив... Но все пак трябва да се яде.
Egal auf welcher Seite man steht, jeder muss was essen.
Няма значение на чия страна си.
Willst du runterkommen und wir gehen was essen?
Искаш ли да слезеш и да отидем да ядем?
Gehen wir mal was essen oder ins Kino?
Може ли да те заведа на кино или на вечеря?
Wenn du Zeit hast, könnten wir nach der Zeremonie vielleicht was Essen gehen und reden, wie wir es früher gemacht haben.
Ако си свободна, може после да отидем на вечеря и да поговорим както някога.
Möchtest du mit mir was essen oder... einen Kaffee trinken, keine Ahnung.
Искаш ли да хапнем или да пием кафе?
Sam und ich gehen was essen, wenn sie hier fertig ist.
Със Сам ще отидем да хапнем, след като приключи
Willst du vielleicht was essen oder trinken nach deiner Reise?
Искаш ли нещо за хапване или пиене след пътуването?
Wenn du noch nichts vorhast, könnten wir heute Abend was essen gehen.
Ако нямаш планове за довечера, ще се радвам да вечеряме.
Hey, willst du was essen, bevor wir nichts mehr sehen können?
Искаш ли да хапнем преди да е станало твърде тъмно? А?
Nach der Versammlung sind wir noch was essen gegangen.
След събирането отидохме да хапнем по нещо.
Wer will denn um 4:30 Uhr was essen?
Че кой ще яде в 4:30?
2.8001630306244s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?